Inglés británico

El inglés, siendo uno de los idiomas más hablados del mundo, presenta variaciones significativas en su forma de hablarse, siendo las más conocidas el inglés británico y el americano.

Tanto el inglés británico como el americano ofrecen perspectivas ricas y únicas sobre el idioma y aunque son mutuamente comprensibles, existen diferencias notables que son especialmente importantes en contextos educativos y profesionales.

Diferencias en la Pronunciación

El inglés británico y americano difieren notablemente en su pronunciación. El acento británico tiende a ser más conservador en la pronunciación de ciertas vocales y consonantes. Por ejemplo, las vocales en el inglés británico tienden a alargarse más que el americano.

Además, ambas variantes tienen una amplia gama de acentos regionales, pero los acentos estándar generalmente referidos son el Received Pronunciation (RP) en el Reino Unido y el General American (GA) en los EE. UU.

Received Pronunciation (RP) es un acento del inglés británico que a menudo se considera un estándar de pronunciación en el Reino Unido. Es conocido por ser relativamente neutral en términos regionales y se asocia con un cierto nivel de educación y formalidad.

Por otro lado, General American (GA) es el acento estándar del inglés americano, que se percibe como relativamente neutral en cuanto a regiones específicas de los Estados Unidos. Es el acento comúnmente escuchado en los medios de comunicación estadounidenses y es el utilizado en la enseñanza del inglés americano estándar.

Palabras Únicas para los Mismos Objetos

El vocabulario refleja también las diferencias culturales e históricas entre ambos países.

Un ejemplo clásico es la palabra 'flat' en el Reino Unido que en Estados Unidos se conoce como 'apartment' o también "lorry" en el Reino Unido que es "truck" en los Estados Unidos.

Ortografía y Gramática

Existen diferencias en la ortografía; por ejemplo, palabras que terminan en "-our" en el inglés británico suelen terminar en "-or" en el americano, como "colour" y "color". Otro ejemplo sería 'favour' (británico) y 'favor' (americano).

También existen variaciones gramaticales y aunque estas diferencias son más sutiles, existen diferencias en el uso de tiempos verbales y formas gramaticales.

Por ejemplo, se dan distintos usos de tiempos verbales como el present perfect y el past simple. Los británicos tienden a usar el present perfect para acciones recientes, mientras que los americanos prefieren el past simple. Por ejemplo, un británico diría "I've just had lunch" mientras que un americano diría "I just had lunch".

También hay diferencias en las formas del pasado de algunos verbos, como por ejemplo, 'learnt' en inglés británico frente a 'learned' en inglés americano, y hay cambios en la escritura de verbos, como los que terminan en "-ise" (británico) y "-ize" (americano). Un ejemplo sería 'realise' en inglés británico y 'realize' en inglés americano.

Importancia de las Diferencias en el Contexto Educativo

En España, donde la enseñanza del inglés se centra en la variante británica, es importante para los estudiantes y profesionales estar conscientes de estas diferencias, especialmente si se comunican con hablantes de inglés americano o consumen medios de los EE. UU.

Para los estudiantes en España, familiarizarse con el inglés británico es esencial, pero también es beneficioso ser consciente de las variantes americanas, especialmente en un mundo cada vez más conectado.

Elección del Tipo de Inglés en Exámenes de Certificación

En el contexto de los exámenes de certificación como los ofrecidos por Trinity College London, el enfoque está en el inglés británico. Esto es relevante para la preparación y comprensión de las expectativas del examen.

La preparación de los exámenes de Trinity requiere una familiaridad con las particularidades del inglés británico, incluyendo su pronunciación única, el uso específico de vocabulario, y las reglas gramaticales y ortográficas características de esta variante.

En los exámenes orales, se espera que los candidatos utilicen la pronunciación y entonación típicas del inglés británico, mientras que en las pruebas escritas, deben emplear la ortografía y las formas gramaticales correspondientes a esta variante.

En conclusión, entender las diferencias entre el inglés británico y el americano no solo es crucial para el aprendizaje del idioma y su certificación sino también lo es para la comunicación efectiva en un escenario global como el actual.